Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Am 08.03.2012 01:48, fork wrote:
Andreas Säger<villeroy<at>  t-online.de>  writes:


Am 07.03.2012 22:03, Johnny Rosenberg wrote:

A Tab delimited text file – what more could we want to know?

4 different lines of tab delimited text each with 4 identical values:

2012/03/08      1,213.59        text    7-8
"2012-03-08"  "1,213.59"    "text"        "7-8"
8.März12        01213,59        text    7-8
03/08/2012      $1213.59        "text"        "7-8"
[...] to be continued with dozends of variants

Ahh -- I think the reason behind some of the confusion is becoming clearer... I
want to manipulate *dumb, uninterpreted* text.  So "03/08/2012" would not be the
same thing as "2012-03-08", since both cases would be just a bunch of
meaningless characters, but different meaningless characters.


Then you do not want any spreadsheet at all. At least there is no technical reason to use this dinosaur software for plain text. This is covered by a tiny but very powerful text editor for text tables and Windows: http://csved.sjfrancke.nl/


--
For unsubscribe instructions e-mail to: users+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.