Date: prev next · Thread: first prev next last


Olá Alysson,

Foi justamente o que tentamos fazer e não tivemos êxito. Em outro e-mail, informei a mensagem de erro que aparece, por esse motivo, estamos recorrendo ao backup. A mensagem que aparece: Não foi possível desfazer a edição por conflito com alterações intermédias.

Um abraço
Eliane
Em 20-12-2011 08:36, Alysson Ribeiro de Miranda escreveu:
Se for clicando no (undo) até chegar na histórico desejado (alteração por
alteração) deve funcionar, não são muitos.

Alysson.

Em 20 de dezembro de 2011 08:28, Alysson Ribeiro de Miranda<
alyssonware@ig.com.br>  escreveu:

Olhando no histórico das páginas, parece que a alteração que sumiu com os
links foi esta:

*Revision as of 
2011-12-18T14:43:29<http://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o&oldid=41974>(
edit<http://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o&action=edit&oldid=41974>)
(undo<http://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o&action=edit&undoafter=41942&undo=41974>
)*
Oipila<http://wiki.documentfoundation.org/User:Oipila>(Talk<http://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=User_talk:Oipila&action=edit&redlink=1>|
contribs<http://wiki.documentfoundation.org/Special:Contributions/Oipila>
)
Atenciosamente,

Alysson Ribeiro


Em 20 de dezembro de 2011 08:01, Olivier Hallot<
olivier.hallot@documentfoundation.org>  escreveu:

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Olá

Podemos tentar voltar um backup da página, se existir. Qual seria a
data? 17 de Dezembro de 2011?

As modificações subsequentes terão de ser refeitas manualmente...

OK?


Em 20-12-2011 07:21, Raul Pacheco da Silva escreveu:
Bom dia, estou iniciando a tradução do capítulo 2 do guia do impress que
fiu buscar no wiki original ingles, descupem mas não consigo arrumar na
"unha", pois não tenho os links dos traduzidos, tem como voltar atrás as
pgs do wiki??,senão vamos ter um trabalhão para vincular novamente

abraços

- --
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQEcBAEBAgAGBQJO8FzpAAoJEJp3R7nH3vLxhk4IAJz+yN8OD2vxe3jmfQ3+jHnI
G1vKXX+sTu5GqP68S+FcQ4Spyk09F3vAIEH3EUBs2cvwb4P0l06o7YNaymvXKsgD
I+zBh0Zuth7LENCirB4ZYAIAQcsxnquOXS92vFQWX+WbWFijMMLM5PKZwGIB6Fen
kqEJG8sytiQLUGD82Fr6sUbTI3yjzuMwApf4hVgaKKYze4zuAcDZ+uXY75m/4imk
R7tPLcJV6jC/aNOPLVOJJOo701rfdfh9AzcfajjRowrLVwpDmQgbEwZy8N91djhs
d3KKjvANkBepeeSKS+m/frCoUB67oS27n9BetrdtvOWk9lhpsF3DzcJwtV+aPcs=
=30/+
-----END PGP SIGNATURE-----

--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/



--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para docs+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.