Date: prev next · Thread: first prev next last
2022 Archives by date, by thread · List index


AAAAです。
翻訳の際の言語名の表記についてですが、日本語スタイルガイドを見た上で、いくつか不明な点があるため、質問させていただきます。

下記のような言語は、どのように翻訳すればよいでしょうか?

1. 同一言語系統・言語名であるが使われている文字によって分かれる言語
【例: パーリ語、インタースラーヴィク語】

2. 原文中で複数の呼び名が使われている言語
【例: 南部クルド語(スツ語)】

よろしくお願いします。

SIGN NAME: 34513
mail: 20001722@protonmail.com
-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.