Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index


小笠原です。

Pootleたんは、なんでNeed Translation 56だというのに、
実際にImcompleteで検索かけると6件しかでてこないのでしょう。
こんど l10n で聞いてみるかなー

ということで色々内職しつつだったので全然進んでませんが、
Impressリモートの提案したので査読お願いします。


https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/android/translate.html#unit=40105318

これ、どなたかが「再接続中...」という提案を出されていたの
ですが、ちょっとソースを見ないとわからないのでそのままにし
ておきました(今絶賛ソースclone中です)。明日また見直すか
もしれません。

https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/android/translate.html#unit=40105317

こちらは、原文が "Preference"-"LibreOffice Impress" な
のに対し、今のβ1だと今までどおり[ツール]-[オプション]
なのでそうしたというところと、"" をどう処理するかを確認い
ただきたいです。
提案としては "" のままと[]にしたのと両方出しておきました。
類似例を探したのですが見つからなくて……。

https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/android/translate.html#unit=40105316
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/android/translate.html#unit=40105319
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/android/translate.html#unit=40105321

これらは特にコメントはありません(最後のはちょっと日本語と
してこなれてない印象がありますが、代案お待ちしてます)。

よろしくお願いします。

[以上]
--
Naruhiko Ogasawara (naruoga@gmail.com)

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.