Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


On 07/08/2012 at 07:37, Felmon Davis <davisf@union.edu> wrote:

perhaps also Miroslav could cite a book or two; don't see what 
difference it makes if the books are in Polish. if Missouri is the 
'show-me' state, does that require translation into Missourian?

Can you, without help of translation software, tell which one is about 
register?

1. Części książki zawierające informacje o dziele i autorze lub stanowiące 
wypowiedź autora związaną z książką.
2. Zgodność padania na siebie wierszy kolumn wydrukowanych po przeciwnych 
stronach arkusza.
3. Nawiasy okrągłe stosowane są przez autora danego tekstu do oznaczania 
alternatywnych sformułowań tekstu głównego.
(They are all excerpts from the same book, "Typografia typowej książki" by 
Robert Chwałowski.)

It is safer to assume that most of readers here do not understand Polish. If I 
write something in language that other people in this thread do not 
understand, then this message is not proving anything. I could as well write 
recipe for apple pie and other people will be unable to tell the difference.

The same goes for your quote in German. Let's assume that I do not know word 
"register" and think it is not understandable and should be changed. I read 
your post, which contain proof in German with "rough and very abbreviated" 
translation. How can I be sure that this translation is accurate? If I do not 
understand German, I have no idea what is written there. I must depend solely 
on your translation. And *you* are trying to convince me! How can I be sure 
that you are not lying just to prove your point?
(Personally I hope you do not, but again - this is only assumption that may be 
wrong.)

If we are trying to convince someone (as in this case), then we must do our 
best to provide arguments that are understood. It is crucial that each side 
can independently verify accuracy of arguments. Otherwise, our debate partner 
will have to believe us. And faith is not a proof.
-- 
Best regards
Mirosław Zalewski

-- 
For unsubscribe instructions e-mail to: users+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.