Date: prev next · Thread: first prev next last


Olá a todos.
Eu gostaria de traduzir o "Capítulo 14 - Personalizando o
Libreoffice". Mas tenho algumas dúvidas.
Eu peguei o arquivo .odt, mas ao iniciar a edição, o Writer não
apagava os caracteres, ao invés disso ele aplicava o efeito tachado
simples nesses caracteres. Como faço para editar o arquivo?
Quanto à modificação no Wiki, quem deveria editá-lo no campo Tradutor?

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to docs+help@pt-br.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.