Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


On Saturday, 2. July 2011 11:33:07 Stefan Haas wrote:
Am 02.07.2011 11:29, schrieb Nino Novak:
Moin Stefan,

On Saturday, 2. July 2011 10:39:07 Stefan Haas wrote:
Hallo,

im Writer werden teilweise das englische AutoText  und das
deutsche AutoKorrektur benutzt.
Sollte man das nicht vereinheitlichen?

Was meinst du genau?

AutoText meint ja Textabschnitte, die man sich zu tippen spart,
indem man ein Kürzel schreibt und dann die Ersetzung bewußt
herbeiführt  - wie etwa der Blindtext (z.B. wenn du die
Buchstabenfolge "bt" schreibst und anschliessend F3 drückst)

AutoKorrektur ist dagegen die Funktion, die "Korrekturen" (also
auch Ersetzungen) *automatisch* durchführt, wie etwa
Großsschreibung am Satzanfang.

Ok, die Autokorrektur tritt auch ein, wenn du drei Bindestriche
aneinanderreihst und anschließend die Enter-Taste drückst, was ja
schon auch ein klein wenig in Richtung des Autotexts geht.

Was willst du da jetzt genau vereinheitlichen?

Wieso muß man zwei Begriffe verwenden, wenn im Endeffekt das gleiche
dabei herauskommt?
Ob "mfg" jetzt eine AutoKorrektur oder ein AutoText ist, dürfte dem
Anwender wohl egal sein.

Mir ist das (quasi aus User-Perspektive) jedenfalls nicht egal :-)

AutoText läuft wie gesagt nur bei bewußtem Einsatz, AutoKorrektur eben 
automatisch.  Wenn ich also mfg tippe, dann passiert gar nix, wenn es 
nicht in der AutoKorrekur eingetragen ist. Drücke ich dagegen F3, dann 
entscheide ich mich bewußt für die Ersetzung durch den AutoText an 
dieser Stelle.

Wie es aus Entwickler-Perspektive ist, das kann ich mir jetzt allerdings 
nicht so schnell ausmalen. Vielleicht wäre es sinnvoll, die beiden 
Ersetzungstabellen sozusagen zu synchronisieren - was ich spontan erst 
mal bezweifeln würde, denn manches will ich halt automatisch korrigiert 
haben, weil es sozusagen "echte Fehler" sind, und manches will ich halt 
"nur bei Bedarf" ersetzen, weil es ganz bestimmte Textabschnitte sind. 

Ersetzungen sind es aber beides, die beide einer Ersetzungstabelle 
bedürfen.

Gruß Nino

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.