Date: prev next · Thread: first prev next last


Hi,

When you create a hyperlink in a Writer document (LibreOffice or OpenOffce.org), the language is explicitly set to "zxx" by default (this is shown in the statusbar as "[None]"). In order to identify the language of a hyperlink, you need to explicitly set it by selecting the link and picking a language.

The cause seems to be a default in Writer. When you unpack an ODT file and inspect the file "styles.xml", you will find the following lines:

<style:style style:name="Internet_20_link" style:display-name="Internet link" style:family="text"> <style:text-properties fo:color="#000080" fo:language="zxx" fo:country="none" style:text-underline-style="solid" style:text-underline-width="auto" style:text-underline-color="font-color" style:language-asian="zxx" style:country-asian="none" style:language-complex="zxx" style:country-complex="none"/>
  </style:style>

The relevant attributes here are
* fo:language="zxx" fo:country="none"
* style:language-asian="zxx" style:country-asian="none"
* style:language-complex="zxx" style:country-complex="none"

It is unclear to me why these defaults exist. I could not find anything in the ODF 1.2 specification that justifies their existence.
Some background from that specification (notably section 16.2<style:style>):

"Styles defined by the <style:style> element use a hierarchical style model. The <style:style> element supports inheritance of formatting properties by a style from its parent style. A parent style is specified by the style:parent-style-name attribute on a <style:style> element."

(Note that the style:style element for hyperlinks does not have a style:parent-style-name attribute.)

"For styles with family text which are applied to elements which are contained in another element that specifies a style with family text, the search continues within the text style that is applied to the nearest ancestor element that specifies a style with family text, and continues in its parent styles."

Based on this I would expect hyperlinks to inherit language properties from the paragraph within which it is contained. In my test document, they would inherit
* fo:language="en" fo:country="GB"
* style:language-asian="zh" style:country-asian="CN"
* style:language-complex="ar" style:country-complex="SA"
(I always enable East-Asian and CTL in Writer, and set the default language for Asian languages to "Chinese (simplified)".)
However, the default hyperlink styles appear to prevent this.

Authors usually forget to set the language of hyperlinks, so I would be in favour of removing the defaults that set the language of hyperlink text to "zxx" / "[None]".

Best regards,

Christophe


--
Christophe Strobbe
K.U.Leuven - Dept. of Electrical Engineering - SCD
Research Group on Document Architectures
Kasteelpark Arenberg 10 bus 2442
B-3001 Leuven-Heverlee
BELGIUM
tel: +32 16 32 85 51
http://www.docarch.be/
Twitter: @RabelaisA11y
---
Open source for accessibility: results from the AEGIS project www.aegis-project.eu
---
Please don't invite me to Facebook, Quechup or other "social networks". You may have agreed to their "privacy policy", but I haven't.


--
Unsubscribe instructions: E-mail to accessibility+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/accessibility/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.