Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


Rimas,

I introduced occitan-lengadocian on Language_Teams and Translation_for_3_3 .
But, I writed YES to say that I am going to translate directly in Pootle and not on my pc. It is right ?

Thanks a lot for your help,

Bruno

Le 26/11/2010 22:42, Rimas Kudelis a écrit :
2010.11.26 23:28, Rimas Kudelis rašė:
Hi Bruno,

2010.11.26 22:58, bruno gallart rašė:
I have created my compte with the name bruno. Can you add occitan project for LibreOffice ?

Yes, and you have the language admin rights now. Go translate!

Please also list yourself on the wiki: http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams and add/fill in an Occitan row at http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3

Rimas




--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.