Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hallo Johannes, 

nur kurz (hoffentlich):

Hallo Stefan,
...
nur ganz kurz unten das
Johannes, Du bist doch hier schon lange genug unterwegs, um zu
wissen, dass eine Community nicht so funktioniert, dass Dinge "klar
gemacht werden", wie Du das immer formulierst, oder dass es eine
"offizielle Sicht der Community" gibt.

Jou, aber wie macht man vernünftiges, zielführendes und schlagkräftiges 
Marketing ohne klare Grundlage?

In aller Regel, indem man versucht, innerhalb der Gruppe, auf die man
sich bezieht, die Grundlagen zu finden.

Dass Du schon seit vielen Wochen danach fragst, sehen wir hier alle. 
Warum Du aber zuerst einen PM-Entwurf machst, Dich dann aber wunderst, 
dass die von Dir dort geschriebenen Formulierungen nicht allgemein auf
Anerkennung stoßen, verstehe ich nicht ganz.

Wie schon in der anderen Mail geschrieben: 

Wir definieren uns nicht im Bezug auf OOo oder andere Office Suiten.

Egal wieviele LibO-Community-Mitglieder den Umzug mit Wechsel der
Infrastruktur und des Names als Weiterführung der OOo-Community 
sehen, dies ist (jetzt meiner persönlichen Meinung nach) *kein* Grund
hierüber in Pressetexten zu sprechen und die eine oder andere Seite
vor den Kopf zu stoßen.

Für jeden Einzelnen ist diese Frage relevant, aber für die Öffentlichkeit
steht die Zukunft und unser Beitrag dazu im Vordergrund.

Wenn ein PM-Entwurf gemacht wird mit dem Hintergrund LO ist die 
Fortsetzung von OOo, kann es z.B. anschl. nicht mehr heißen, so stimme 
das nicht. Und dann muß nochmal nachgehakt werden, wie es denn richtig 
lauten solle.

LibO *ist* die Fortsetzung von OOo - sowohl als Produkt als auch als 
Community.  Durch die Entscheidung von Oracle, sich nicht an TDF
zu beteiligen, ist es aber nicht die einzige Fortsetzung.

Eine Community funktioniert meiner Ansicht nach nicht, wenn grundlegende 
Dinge in Frage gestellt werden, die eigentlich lt. Zielsetzung 
vorgegeben sind. Und da orientiere ich mich v.a. bislang an dem, was bei 
TDF dargestellt wird (Goals, Mission, Bylaws).

Richtig, es geht um Zielsetzungen - die Vergangenheit ist dem gegenüber 
zweitrangig.

Wenn Du diese Darstellungen genau liest, wirst Du Deine Interpretation 
nicht aufrecht erhalten können.

Bzw., wenn es heißt "Community", von welcher reden wir dann hier?

Derzeit in aller Regel von der Gesamtheit der Menschen, die sich für 
LibreOffice einsetzen. Deshalb nenne ich sie "LibreOffice Community"

Denn 
TDF lt. Bylaws wäre: "The Community is the body of Members currently 
recognized and accepted by the Membership Committee." 

Wenn die Phase der Erstellung dieses "body of members" vorüber ist, 
wird das stimmen: Diese Community wählt ihre Leitungsgremien und 
bestimmt somit die Ziele der TDF.

Und die geben derzeit Ziele vor.

Falsch: Es gibt derzeit gerade mal ein paar vom Membership Committee 
bestätigte Community Members - udn die haben natürlich noch
niemanden gewählt.

Unsere derzeitigen Ziele sind diejenigen der OOo-Community unter
Berücksichtigung der Unabhängigkeit von einem einzelnen 
(übermächtigen) kommerziellen Sponsor. Sie sind am besten im 
Manifest für die nächsten 10 Jahre beschrieben.

Ich verstehe das da wirklich nicht mehr. Es gibt klare Darstellungen, 
und dann muß diskutiert werden, was klar sein soll oder ist. Wie z.B.: 
Wenn auf der TDF-Seite steht: "... proud to be the home of LibreOffice, 
the next evolution of the world's leading free office suite.", dann 
definiert TDF doch selbst LO als "the world's leading free software". 

Nein - falsch interpretiert!

LibreOffice ist nach dieser Beschreibung "die nächste Evolution" dieser
Software.

Wie kann dann
a) bezweifelt werden, daß LO "eine der führenden Office-Anwendungen aus 
dem Bereich OpenSource" ist?

weil es dort nicht steht.

b) keine klare Aussage möglich sein, daß wir künftig LO als "the world's 
leading free software" bezeichnen?

siehe oben.

Solche Sachen werfen bei mir ständig die Dinge über den Haufen. 
Einerseits gibt es klare Darstellungen und "Vorgaben", will man dann 
klare Darstellungen bzw. die Dinge klar machen, kommt, daß es in einer 
Community so nicht funktioniert.

Eben - Du liest nur selektiv. 

Wenn Du wirklich Grundzusammenhänge verstehen willst, dann musst Du 

- entweder warten, bis diejenigen, die sich intensiv damit auseinandersetzen
die Zeit erübrigen können, Dir das zu erklären (und im Moment bedeutet das, 
dass Anderes dafür liegen bleiben muss).

- oder Dich auf den internationalen Listen einlesen (in erster Linie 
steering-discuss und marketing), die Mails der aktiven Mitglieder erkennen
und verfolgen und Dir mit der Zeit ein Gesamtbild erstellen, das Du aber auch
immer wieder gegenüber der Wirklichkeit anpassen musst.

An was orientiert man sich nun bei TDF/LO? An dem, was die selbst auf 
ihren Seiten schreiben, oder an dem, was man sich daraus selbst 
zusammenstrickt?

Das Geschriebene ist schon ein guter Anhaltspunkt, aber nicht immer entspricht 
das, was man daraus liest, auch der Intention des Schreibers.

Jedes Communitymitglied (hier jetzt als Gemeinschaft der LibO-Unterstützer 
auch ohne "approval" durch das Membership Committee verstanden) muss
für sich selbst klar erkennen, warum es hier mitarbeiten will.

Das kann völlig unterschiedliche Gründe haben, aber die Ziele der Community
sollten für alle in die gleiche Richtung laufen. Dafür gibt es Bylaws und das
Manifest - und wir werden in näherer Zukunft auch auf internationaler Ebene
versuchen, das im Marketing noch besser herauszuarbeiten.

Christoph spricht (heute?) über UX und Design auf der FOSDEM. 

In seinem Vortrag sind diese Ziele Gundlage jeglicher Optimierungsarbeit
in diesem Bereich. Es können unterschiedliche Ziele für Marketing,
Entwickler, Anwenderbetreuer und jede andere Gruppe innerhalb der
Community sein.

Das Gesamtziel sollte aber klar sein: LibreOffice soll zur besten Office
Suite der Welt gemacht werden, für alle Menschen frei zugänglich.

Dass sich das dann auch in Marktanteilen messen lassen wird, ist
meiner Meinung dann nur zweitrangig.

Herzlichen Gruß

Bernhard

Disclaimer: All dies ist nur meine eigene persönliche Meinung - es gibt
keine, wie auch immer geartete Abstimmung mit dem Steering Committee
oder anderen Gruppen innerhalb der LibreOffice Community.




-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.