Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index


Hi :)
I'm really sorry i dropped the ball on this!!  Has it been solved?  I'm not sure what positive 
suggestions i could have made to be honest. :(  It's good to hear that 1-based would make sense to 
someone experienced with  Base.  The first place where i think i understand enough is the 

" // NumberFormat generates it's value from Value and Language and that completes it's task.  "

but i think i was helped there because it's exactly what you said.  
Many apols and regards from 
Tom :)    





________________________________
From: klaus-jürgen weghorn ol <ol@sophia-louise.de>
To: Libreoffice Translation List <l10n@global.libreoffice.org> 
Sent: Monday, 18 March 2013, 15:28
Subject: Re: [libreoffice-l10n] Help reviewing comment translation (German -> English)


Am 18.03.2013 15:46, schrieb Tom Davies:
Hi :)
It does kinda make grammatical sense but it's not clear what is really meant.  For example 

"Number in the standard format, the other on the cursor position" begs the question "the other 
what?".  The 1st thing talks about format and the 2nd talks about position.  Normally one would 
distinguish both things by position or both by formats.  Does it make sense in German?  
Hopefully it becomes clear when you see context.  Perhaps coding provides the context.  

"alles erlaubt" = all ?? 

"all allowed" or "all permitted" or better "Anything goes"


"Table for Basic is 1-based" probably makes sense to devs but perhaps meant to say that the 
table is to base 1, but that doesn't sound plausible.  Binary is base-2.  Decimal is base-10.  
There is probably some special notation but i've just written it as it would be spoken.  
Hopefully i'm off track anyway and devs would understand.  

I think "1-based" is a technical term in Base.

"  // disable if already set default" perhaps should be "  // disable if already set to default" 
or "  // disable if already set as default".  For the 1st suggestion it doesn't actually tell 
you anything about what the default value is so it's a more generic answer.  The 2nd case is a 
statement that the  attempt to  change whatever is disabled because the new value is already the 
same as the current default.  

" // NumberFormat generate value from Value and Language and bagging" probably needs to be 
"generates".  Not sure what "bagging" means.  Perhaps "packaging" or "containing"?  

"eintüten" is here some kind of colloquial and means "to box" or "to
finish" or "to put".

For me as a non developer it is a different grammatical sense by
"NumberFormat generate value" to the German explanation. The English
sentence means: "The NumberFormat generates the Value from Value and
Language" but it means in German: You (or sb. else) generate the
NumberFormat Value from Value and Language".

So it would be "Generate NumberFormat Value from Value and Language and
box it."

Does "nur" really mean "only" rather than "not" or something else negative?

It means "only"



________________________________
From: Lior Kaplan <kaplanlior@gmail.com>
To: klaus-jürgen weghorn ol <ol@sophia-louise.de> 
Cc: Libreoffice Translation List <l10n@global.libreoffice.org> 
Sent: Monday, 18 March 2013, 12:58
Subject: Re: [libreoffice-l10n] Help reviewing comment translation (German -> English)

diff --git a/sc/source/ui/view/tabvwsha.cxx b/sc/source/ui/view/tabvwsha.cxx
index 979591a..a33a5a2 100644
--- a/sc/source/ui/view/tabvwsha.cxx
+++ b/sc/source/ui/view/tabvwsha.cxx
@@ -102,7 +102,7 @@ sal_Bool ScTabViewShell::GetFunction( String& rFuncStr,
sal_uInt16 nErrCode )
                  aStr += '0';
              else
              {
-                //  Anzahl im Standardformat, die anderen nach
Cursorposition
+                // Number in the standard format, the other on the cursor
position
                  SvNumberFormatter* pFormatter = pDoc->GetFormatTable();
                  sal_uInt32 nNumFmt = 0;
                  if ( eFunc != SUBTOTAL_FUNC_CNT && eFunc !=
SUBTOTAL_FUNC_CNT2 )
@@ -137,7 +137,7 @@ sal_Bool ScTabViewShell::GetFunction( String& rFuncStr,
sal_uInt16 nErrCode )



-//  Funktionen, die je nach Selektion disabled sind
+//  Functions that are disabled, depending on the selection
//  Default:
//      SID_DELETE,
//      SID_DELETE_CONTENTS,
@@ -223,8 +223,10 @@ void ScTabViewShell::GetState( SfxItemSet& rSet )

              case SID_SEARCH_OPTIONS:
                  {
-                    sal_uInt16 nOptions = 0xffff;       // alles erlaubt
-                                                    // wenn ReadOnly, kein
Ersetzen:
+                    // alles erlaubt
+                    sal_uInt16 nOptions = 0xffff;
+
+                    // No replacement if ReadOnly
                      if (GetViewData()->GetDocShell()->IsReadOnly())
                          nOptions &= ~( SEARCH_OPTIONS_REPLACE |
SEARCH_OPTIONS_REPLACE_ALL );
                      rSet.Put( SfxUInt16Item( nWhich, nOptions ) );
@@ -243,7 +245,7 @@ void ScTabViewShell::GetState( SfxItemSet& rSet )
                  break;

              case SID_CURRENTTAB:
-                //  Tabelle fuer Basic ist 1-basiert
+                // Table for Basic is 1-based
                  rSet.Put( SfxUInt16Item( nWhich,
static_cast<sal_uInt16>(GetViewData()->GetTabNo()) + 1 ) );
                  break;

@@ -272,7 +274,7 @@ void ScTabViewShell::GetState( SfxItemSet& rSet )

              case FID_RESET_PRINTZOOM:
                  {
-                    //  disablen, wenn schon Default eingestellt
+                    // disable if already set default

                      String aStyleName = pDoc->GetPageStyle( nTab );
                      ScStyleSheetPool* pStylePool =
pDoc->GetStyleSheetPool();
@@ -441,13 +443,13 @@ void ScTabViewShell::GetState( SfxItemSet& rSet )
                  break;

              case SID_FORMATPAGE:
-                //! bei geschuetzten Tabellen ???
+                // in protected tables
                  if ( pDocShell && ( pDocShell->IsReadOnly() ||
pDocShell->IsDocShared() ) )
                      rSet.DisableItem( nWhich );
                  break;

              case SID_PRINTPREVIEW:
-                // Toggle-Slot braucht einen State
+                // Toggle slot needs a State
                  rSet.Put( SfxBoolItem( nWhich, false ) );
                  break;

@@ -480,7 +482,7 @@ void ScTabViewShell::ExecuteCellFormatDlg( SfxRequest&
rReq, sal_uInt16 nTabPage

pOldAttrs->GetItemSet() );


-    // Umrandungs-Items holen und in den Set packen:
+    // Get border items and put them in the set:
      GetSelectionFrame( aLineOuter, aLineInner );
      //Fix border incorrect for RTL fdo#62399
      if( pDoc->IsLayoutRTL( GetViewData()->GetTabNo() ) )
@@ -502,7 +504,7 @@ void ScTabViewShell::ExecuteCellFormatDlg( SfxRequest&
rReq, sal_uInt16 nTabPage

      pOldSet->Put( aLineInner );

-    // NumberFormat Value aus Value und Language erzeugen und eintueten
+    // NumberFormat generate value from Value and Language and bagging
      pOldSet->Put( SfxUInt32Item( ATTR_VALUE_FORMAT,
          pOldAttrs->GetNumberFormat( pDoc->GetFormatTable() ) ) );

@@ -708,9 +710,9 @@ void ScTabViewShell::UpdateInputHandlerCellAdjust(
SvxCellHorJustify eJust )

void ScTabViewShell::ExecuteSave( SfxRequest& rReq )
{
-    //  nur SID_SAVEDOC / SID_SAVEASDOC
+    // only SID_SAVEDOC / SID_SAVEASDOC

-    // Eingabe auf jeden Fall abschliessen, auch wenn eine Formel
bearbeitet wird
+    // Finish entering in any case, even if a formula is being processed
      SC_MOD()->InputEnterHandler();

      if ( GetViewData()->GetDocShell()->IsDocShared() )
@@ -718,7 +720,7 @@ void ScTabViewShell::ExecuteSave( SfxRequest& rReq )
          GetViewData()->GetDocShell()->SetDocumentModified();
      }

-    // ansonsten normal weiter
+    // otherwise as normal
      GetViewData()->GetDocShell()->ExecuteSlot( rReq );
}


On Mon, Mar 18, 2013 at 2:29 PM, klaus-jürgen weghorn ol <
ol@sophia-louise.de> wrote:

Hi,
Am 18.03.2013 13:06, schrieb Lior Kaplan:
Hi,

Could someone review this Google translation of comment from German to
English ? (see the attached file)

No attached file because of ml.


--
Grüße
k-j

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted





-- 
Grüße
k-j

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.