Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


目黒です。

なんとなくここへぶら下げておきますが、
pootleを覗いていて、身に覚えのない自分名義の提案を発見しました。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=10551799

うーん、覚えていないだけでやはり私が行ったものなんですかね・・?


2012年7月1日 14:36 AWASHIRO Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>:
On Tue, 26 Jun 2012 10:33:05 +0900 (JST)
Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp> wrote:

2.Writerの翻訳の変更
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=21397122
同じスタイルの段落に空白を入れないでください。
↓
同じスタイルの場合は段落間にスペースを追加しない
にしてもいいですか? どうもこれはWordにもある機能のようなので、Wordに
合わせたいと思います。
(原文まで同じかは知りませんが、たぶん同じでしょう)
賛成です。
承知しました。

3.Calcの翻訳
Calcのセルを右クリックすると"Paste Only"ってのが増えてますけど、これを
なんて訳すか考えています。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=21397276
「形式を選択して貼り付け」の原文が"Paste Special"であることを考えると、
「形式を限定して貼り付け」というのが妥当かなぁと思うのですが、いかがで
しょう。
(にしてもこれ便利な機能ですね)
基本的に賛成です。
ただしかし、「形式を選択して貼り付け」と「形式を限定して貼り付け」とで
それぞれの機能を知っていればどちらのことか分かる、という微妙な差ですね。
(そもそも Microsoft Office に合わせた「形式を選択して貼り付け」という訳が
微妙なせいかもしれませんが。)
"Paste Only"は更にサブメニューが出るので、わかりやすいんじゃないかなー
と思います。

4.Writerのオプション
Writerのオプションに[比較]というのが増えていて、"use RSID"と"Ignore pieces of length"
というのがあります。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=21423288
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=21423286
これらが具体的にどういう機能なのか(有効にするとどういう挙動の差が出る
のか)ご存じの方はいますか?
ざっと調べたところWordにもなさそうですし……。
RSID (Revision Save ID)の由来は WordprocessingML (Word 2003 XML) のようです。
この機能のもとになった開発が Go-oo で始まった経緯についての情報がありました:
http://gsoc-tzvetelina.blogspot.jp/2009/06/hi-all-its-been-few-weeks-of-gsoc-and.html
なるほど、ODFはこのIDを持っている、という理解でいいんですよね。

"Ignore pieces of length" については
http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/msg04611.html
でも話題になっていました。
具体的には "Ignore pieces of length LEN" のような表現の一部で、文書の比較をする際に
長さ LEN 以下の違いを無視するように設定できます。
長さの単位は単語単位で比較するか(文字単位で比較するか)という別のオプションによって
変わります。

該当するコードは
http://opengrok.libreoffice.org/xref/core/sw/source/core/doc/doccomp.cxx
にあります。
次の長さの違いを無視する、ぐらいでいいですかね。
#比較機能はあんまり使われている気がしないので、議論してもしなくても
#あんまり変わらないかなぁという気がします。
#もちろん一家言ある方はコメントいただければと思いますが。

--
AWASHIRO Ikuya
ikuya@fruitsbasket.info / ikuya@oooug.jp
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/
http://twitter.com/ikunya/

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.