Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hallo Nino,

Am 11.02.2012 16:35, schrieb Jochen:
"813" ist ein Sonderfall. Dies ist

Da fehlt noch was....
"813" ist ein Sonderfall. Dies ist der Index der Hilfe. Die roten Zeichen, d.h. Sonderzeichen und Buchstaben müssen 1:1 übernommen werden, damit der Index in der Hilfe von LO funktioniert. Nur die schwarzen Wörter dürfen/müssen übersetzt werden.
Dies gilt übrigens auch für alle anderen Übersetzungen.

Wie in der vorherigen Mail geschrieben, ist von Dir nichts eingetragen. Allerdings habe ich gesehen, dass Du nun registriert bist. Im Prinzip müsste alles funktionieren. Der übersetzte Text muss in das leer Feld unterhalb des Feldes mit dem englischen Text. Dann musst Du auf "Vorschlagen" klicken. Dann erfolgt der Eintrag Deines Vorschlages in der Datenbank und Du wirst automatisch zum nächsten nicht übersetzten Text weitergeleitet.

Hinweis: Du musst Dich daran gewöhnen, dass Du in der Regel nicht weißt, für welchen Kontext in LO Du gerade übersetzt. Mit der Zeit bekommt man ein Bauchgefühl, wo man sich gerade befindet.

Gruß

Jochen

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.