Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


小笠原です。

いくやさんが作っていただいた確認用ビルドをもとにして、
ちょっとUIを見ました。

主に4.1から流用した語だと思うのですが、4.2でレイアウトが
変わってしまった関係でUI上切れてしまっているものがあり
ます。字を詰めるためにはちょっとひと工夫が必要そうです。

私も提案を考えますが、広くご意見を求めたく思います。


■「ツール」-「オプション」-「LibreOfficeDev」-「表示」
「ユーザーインタフェースにシステムフォントを使用(_F)」
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=40106016

リンク先のように切れています。
https://pbs.twimg.com/media/Bd0CCmoCUAEr3R7.png:large

「ユーザーインタフェース」を「UI」にすれば収まりますが、UIに
省略語を使うのは好ましくないという意見もありますし……。


■「ツール」-「オプション」-「LibreOfficeDev」-「セキュリティ」
二箇所大きく切れています。というより「…」で省略されている
ので、UIとしては意図して切っているのでしょうか??
それにしても、ユーザーに伝えたいメッセージが伝わらないのは
よくないですねえ。

https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=40105632
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=40106127

見た目はこんな感じです。
https://pbs.twimg.com/media/Bd0FptBCQAA6fOV.png:large


■「ツール」-「オプション」-「LibreOfficeDev」-「印刷」
「テキストのプレースホルダー(_P)」
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=40109412

地味ですがアクセラレータが切れてます。
https://pbs.twimg.com/media/Bd0KnzhCMAA9pUj.png:large


以上三点、ご意見募集しています。
-- 
Naruhiko Ogasawara (naruoga@gmail.com)

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.