Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


PERFEITOOOO... FUNCIONOU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! OBRIGADA... MUITO OBRIGADA!!!Em 11/03/2012 
21:23,sp24horassp24horas@gmail.comescreveu:Olá!Como você tem feito as perguntas em fragmentos, nem 
sempre vai atingir seusobjetivos, pois acaba confundindo quem pode ajudar.Agora ficou claro para 
mim o que você precisa.Calcular a idade correta, com precisão de meses e dias.Não vou passar uma 
macro pois acho que vai mais te confundir do que ajudar.Obs: DOB - o campo da sua tabela com a data 
de nascimento- dd/mm/aaaaSe você alterar o campo da consulta da outra resposta, para este, vai ter 
aprecisão que procura.DATEDIFF( 'mm', "DOB", CURRENT_DATE ) / 12 - CASE WHEN MONTH( "DOB" ) =MONTH( 
CURRENT_DATE ) AND DAY( "DOB" )DAY( CURRENT_DATE ) THEN 1 ELSE 0ENDEm 11 de março de 2012 19:17, 
Sonise escreveu:Olá Galera,Como não sei transfo
 rmar o que desejo em linguagem, peço a ajuda de vocês.Para calcular a idade, eu não preciso me 
preocupar com dias na situação domeu banco de dados, então, pensei da seguinteforma.Com a diferença 
entre anos, eu já obtenho o resultado da idade, mas existeo problema que se o mês de nascimento 
(15/11/75) for maiorque o mês atual (11/03/2012), a pessoa ainda não fez aniversário e a 
idadeprecisa ser diminuída, entaõ seria assim:6Com esse comando SELECT "NOME",YEAR( NOW( ) ) - "DN" 
AS "IDADE" FROM "CADASTRO", eu já tenho na consultaa diferença de anos, isto é, já tenho a 
informação da idade. Esse dado éarmazenado no campo IDADE da consultaEntão, pensei em criar um 
procedimento, que pode ser via macro noformulári
 o, em que após a idade ser atualizada peladiferença dos anos, esse procedimento checaria a 
condição do mês pararecalcular ou não a idade.Se MONTH("DATADENASCIMENTO")MONTH("Hoje") então 
"IDADE"-1, Se não, ficacomo está, ou "IDADE" = "IDADE"Com o procedimento, o campo idade 
serádiminuído em 1.Por exemplo, quem nasceu em 15/11/76, com a diferença deanos já aparece 36, mas 
com o procedimento, ficará 35.É possível 
fazerisso?_____________________________________-------------------------------------------------------------Em
 11/03/2012 18:08,Sonisesonigomes@uol.com.brescreveu:Não consegui.Nasconsultas do BASE, meu 
programa só aceita a função NOW(), quando colocoDATE, CURRENT_DATe, TODAY, a consulta dá erro. 
Talvez seja isso, poisapar
 ece a coluna DATEDIFF como campo desconhecido.Encontrei a seguintesugestão no site abaixo, mas dá 
erro de sintaxe. Lembrando que a data 1974,é o campo data de 
nascimento.http://pplware.sapo.pt/tutoriais/vamos-dar-uns-toques-de-sql-vi-2/SELECTDATE_FORMAT(NOW(),
 ‘%Y’) – DATE_FORMAT(’1974-08-17′, ‘%Y’) –(DATE_FORMAT(NOW(), ’00-%m-%d’)DATE_FORMAT('1974-08-17', 
'00-%m-%d')) 
ASidade;------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Em
 11/03/2012 11:48, Rogerio Luz Coelholuz.rogerio@gmail.comescreveu:existeoutra função no BASE 
chamado DATEDIFF()Ela lhe dará a diferença entre duasdatas.Então faríamos o seguinte:Definiríamos 
uma coluna com a seguintefunção, lembrando que sua colunaHOJE já deve ser definida com a 
outrafunção SQL que vc já usa. Podemosinserir uma colunaDATEDIFF('yy-mm';"DATA_DE_NASCIMENTO" ; 
"HOJE") para anos-meses completos,favor testar ereportar.RogerioEm 11 de março de 2012 08:41, 
Sonise escreveu:OláPessoal,Alguém sabe como criar um campo para calcular, de forma 
automática,aidade no BASE?Grata,Sonise--Você está recebendo e-mails da 
listausuarios@pt-br.libreoffice.org# Informaçõessobre os comandos disponíveis (em inglês):mande 
e-mail vazio parausuarios+help@pt-br.libreoffice.org# Cancelar sua assinatura: mandee-mail vazio 
para:usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org# Arquivo 
demensagens:http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/--Vocêestárecebendo e
 -mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org# Informaçõessobre os comandos disponíveis (em 
inglês):mande e-mail vazio parausuarios+help@pt-br.libreoffice.org# Cancelar sua assinatura: 
mandee-mail vazio para:usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org# Arquivo 
demensagens:http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/--Vocêestárecebendo e-mails da lista 
usuarios@pt-br.libreoffice.org# Informações sobre os comandos disponíveis (eminglês):mande e-mail 
vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org#Cancelar sua assinatura: mande e-mail 
vaziopara:usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org# Arquivo de 
mensagens:http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/; --Você está recebendo e-mails da 
lista usuarios@pt-br.libreoffice.org# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):mande 
e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio 
para:usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org# Arquivo de 
mensagens:http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/--Você está recebendo e-mails da lista 
usuarios@pt-br.libreoffice.org# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):mande e-mail 
vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio 
para:usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org# Arquivo de mensagens:http://listarchives.libreof
 fice.org/pt-br/usuarios/
-- 
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.