Date: prev next · Thread: first prev next last


Eheheh... desculpem me a intromissão, mas parece que resolvi me associar a
esta lista no pior (ou melhor depende do ponto de vista) momento possível.

Tipo assim... estou totalmente perdido com TDF, broffice não existe mais,
libreoffice não é fork, etc.

Minha humilde opinião é que houvesse um link com um texto explicativo em
todos os sites relacionados sobre quais foram as mudanças e quem é quem
nestas questões. Apenas os fatos se possível em ordem cronológica.

Principalmente no site apontado por www.broffice.org que é o site em que as
pessoas comuns estão acostumadas.

Afinal, o que aconteceu? (pergunta retórica, mas se houvesse algum documento
explicando seria legal saber)

abraços (tentando ainda entender) :)

Em 1 de junho de 2011 11:21, Paulo de Souza Lima
<paulo.s.lima@gmail.com>escreveu:

Em 1 de junho de 2011 11:04, Eliane Domingos de Sousa <
elianedomingos@gmail.com> escreveu:

Bom dia!

Pessoal,

Minha opinião:

     * no portal broffice.org - também sou a favor de ter um texto
       explicativo, como sugeriu o Luiz. Acho também que deveria ter um
       botão escrito LIBREOFFICE e apontando o novo portal
       pt-br.libreoffice.org.
     * no portal pt-br.libreoffice.org - acho que devemos ter um link
       com o nosso histórico. Talvez na aba sobre nós e ter um link do
       portal broffice.org para que as pessoas possam consultar o
       histórico.
     * no wiki da tdf - acho que devemos ter um link com o nosso
       histórico.


Acho o mais sensato a fazer...


Abraço
Eliane

Em Qua, 2011-06-01 às 10:32 -0300, Roger T escreveu:

Concordo em manter as informações antigas....

Em 1 de junho de 2011 10:02, julio cesar melo
<juliocesarpmgyn@hotmail.com>escreveu:


Como usuário do BrOffice agora LibreOffice, acho interesante ter este
texto
Sugerido, explicando sobre a situação.

Julio Cesar P. de MeloCel: 062-91428489



Date: Wed, 1 Jun 2011 09:54:48 -0300
Subject: Re: [pt-br-discussao] O que fazer com o portal
BrOffice[era]Re:
[pt-br-discussao] Re: Encerrando a migração
From: lcoluiggi@gmail.com
To: discussao@pt-br.libreoffice.org

Sinceramente, não vejo muito sentido na frase: "BrOffice agora é
Libreoffice" após a rejeição da TDF. Mas concordo que deveríamos
ter
um
texto explicando a situação atual.
Sugiro pensar em algo utilizando o wiki.broffice para fazermos um
texto
coletivo e deixar como "top post". O que acham?


Luiz

Em 1 de junho de 2011 09:49, Fábio Farias <fabiorsfarias@gmail.com
escreveu:

E como eu disse na outra mensagem...acho que apenas deveria
deixar
a
mensagem que BrOffice agora é LibreOffice (aquele pequeno texto
que
estava
antes no alto da página).
__________________
Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles
poderão
estar
no formato ODF,um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO e
ABNT.Para
visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e instalar o
LibreOffice
disponível em: http://www.libreoffice.org/download Use
Linux.Conheça o
openSUSE Linux: http://www.opensuse.org/pt-br/
_____________________________


Em 1 de junho de 2011 09:43, Paulo de Souza Lima
<paulo.s.lima@gmail.com>escreveu:

Em 1 de junho de 2011 09:38, Luiz Oliveira <
lcoluiggi@gmail.com>
escreveu:

Em 1 de junho de 2011 09:29, Alexandre Silveira <
alexandre.silveira.br01@gmail.com> escreveu:

Aproveitando...

Como ainda há ruídos,oque acontence com o
www.broffice.org.brque
ainda
está ativo com o conteúdo antigo e de ONG Extinta ???


Creio que é uma discussão ainda a ser feita. A TDF já
descartou
esse
trabalho e declarou que lhe diz respeito. Cabe a nós decidir
o
que
fazer.
Já
dei minha opinião pela manutenção do portal sem qualquer
vínculo
(marca)
com
a TDF e LibreOffice, embora possamos apontar para os portais
e
downloads
do
produto, como qualquer outro portal poderia fazê-lo.


Eu sou a favor de mantê-lo. Ajudo na tarefa.




Abraços,

Luiz Oliveira
twitter/luizheli
identi.ca/luiggi

--
Você está recebendo e-mails da lista
discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para
discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/




--
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729

--
Você está recebendo e-mails da lista
discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/


--
Você está recebendo e-mails da lista
discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/



--
Você está recebendo e-mails da lista
discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/


--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/




--
God bless you!

Que Dios te bendiga

Porque dele e por ele, e para ele, são todas as coisas; glória, pois, a
ele
eternamente. Amém.
Romanos 11:36

Porque nele foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra,
visíveis e invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam
principados,
sejam potestades. Tudo foi criado por ele e para ele.
Colossences 1:16
WebRep
Overall rating


--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/




--
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729

--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/


-- 
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.