Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


小笠原さん、皆様

thousands separator を含むメッセージの訳については以前いくやさんに指摘
していただいたことがありました:
http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/msg01266.html

Microsoft Office では単に「桁区切り」となっているようです。
http://office.microsoft.com/ja-jp/excel-help/HP001216516.aspx

-- Takeshi Abe

On Tue, 24 Jun 2014 21:27:05 +0900, Koji Annoura <koji@annoura.com> wrote:
「3桁区切り」に一票です。
あちこち見て回りましたが、この名称が一般的に使われているようです。

案浦浩二

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.