Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


皆様

安部です。
TDF よりクリスマスと新年を祝うメッセージが announce@documentfoundation.org
に届いております。
下記のように訳文を用意しております。
ご確認よろしくお願いいたします。

---
クリスマスおよび新年を祝って

コミュニティの皆様、ユーザーの皆様、友人たち、および仲間たちへ

年末が大きな歩みで近づいてきており、2011年は瞬く間に過ぎようとしています。
私たちが今年の新年を祝ったのがまるで昨日のように感じられますが、これまでに
起こったことを振り返ってみると、この12ヶ月においてたくさん活動し、また多くの
出来事があったことが明らかになります。

私たちは大きな展望と大きな希望を持って、2010年の秋に The Document Foundation
と LibreOffice プロジェクトを開始しました。最初の数週間は興奮に満ちており、
また刺激的なものでした。それほどのコミュニティの動きや、これだけたくさんの
人々で同じ目標を目指すということを目の当たりにすることはめったにありません。
2011年で私たちが最も強く願っていたことの1つは、その信じられないほどの勢いを
保つことでした。私たちはそれを成し遂げただけでなく、私たちの想像よりもずっと、
全ての良い面が伸びていきました。そのことを私たちは特に誇りに思います。

2011年は私たちの最初の安定版リリースの年であり、さらに多くのことが続こうと
しています。今日、3000万人を越える人々が109もの言語で LibreOffice を利用して
おり、40名の中心的な開発者と300名以上の活発な開発者、そして280名のローカリ
ゼーションに携わる方々によって開発されています。これらの開発者のうち230名は
全く新しく、これまでコードを貢献したことがない方々でした。彼らをオープンで、
透明性のある、実力主義的で包括的なコミュニティによって惹きつけられた、という
ことがおそらく最大の達成といえます。私たちの100ほどのメーリングリストには
16,000人を越える購読者がおり、TDF には現在138名のメンバーがいます。
企業スポンサーに支えられ、また強力でうまくバランスのとれた Advisory Board 
によってサポートされて、コミュニティは私たちがかつて望んだよりも繁栄しつつ
あります。

しかし、これは単なる数字の上でのことではありません。この良い雰囲気と、コミュ
ニティを今ある姿にしてきた一人一人の貢献者の方のおかげです。特にグローバルな
コミュニケーションの時代で、私たちのオンラインおよびオフラインでの生活を今
ある形にしているのは人間であり、生活を満たしているのは人間です。私たちにとって
コミュニティは、世界中に親切で親密な友人がいる、大きなファミリーのようなもの
です。同じ情熱を共有している人々というだけでなく、彼らの多くと深く親密な友人
としてつき合っています。私たちの最初の年次イベントである、10月にパリで開かれた
LibreOffice Conference は、単に成功したイベントで素敵なカンファレンスであった
というだけではなく、さらに1つのファミリーの、友人たちとの会合でした。1年半前の
私たちがいたところを振り返り、そして今の私たちがいる現状を見ても、あなた方は
全員で不可能なことを実現したという気がいまだにします。

今日これまでに私たちが見てきたことは単なる始まり、興奮に満ちたことの始まりであり、
素晴しいことの始まりです。パリでは LibreOffice の次の段階についてアナウンス
しました。その中には、Android および iOS への移植を進めていること、刺激的な
ブラウザベースのバージョンを開発していること、などがありました。より多くの組織や
企業、行政が私たちの努力に参加しています。なぜなら彼らは LibreOffice がフリーな
オフィススイートの未来であると強く信じているからです。また、これだけ幅広いながら
団結し、グローバルですが緊密に協力している、いろいろな言語がありながら同じ言葉で
話す、LibreOffice のコミュニティの力を固く信じているからです。

また今年、多くのユーザーや世界中のコミュニティから受け取った建設的なフィード
バックから、私たちは多くのことを学びました。私たちは注意深く聞き、可能であれば
ものごとを改善するようにしました。あなた方ユーザーとともに活動することで、
私たちはより力を得ることができ、このソフトウェアやこのプロジェクトをより良く
することを助けてもらいました。これは、間違いなく、2012年においても私たちがとる
べき道です。

成功した1年のあとでそろそろ、やり遂げたことに感謝し、達成したマイルストーンを
誇りに思い、次の年での挑戦を思い描く時間をとるときがやってきました。

私たち The Document Foundation より、あなたや最愛の人たちにとって、平和で楽しい
休暇の季節になりますよう、親しい人とともに過ごす静かで寛いだ日々になりますよう、
そして幸せな、祝福のある新年となりますようお祈りいたします。

過去365日にあなたが LibreOffice に対してやってくれた全てのことに感謝し、また
あなたが私たちとともにいることに感謝し、来年もまたともに活動できることを楽しみに
しています。来年も、間違いなく、たくさんの驚きと、素晴しい時間、そして重要な達成
があるでしょう。今日あるような形に LibreOffice を作り上げたのはあなた方です。
というのも LibreOffice はコミュニティのために作られ、コミュニティによって作られ
ているからです。

The TDF Board of Directors and Membership Committee

-- 
Florian Effenberger <floeff@documentfoundation.org>
Board of Directors at The Document Foundation
Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff

---
以上は announce@documentfoundation.org で配信されたアナウンスの日本語訳です。
原文は
http://listarchives.documentfoundation.org/www/announce/msg00079.html
になります。
---

-- Takeshi Abe

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.