Date: prev next · Thread: first prev next last


Boa Noite

Olivier, gostei da sua proposta e para mim terça-feira é melhor.
Gostaria de sugerir a tradução também da versão 5.1, estou meio enrolado no
mestrado mas pode contar comigo.

Em 10 de março de 2016 18:17, Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org
escreveu:

Olá pessoal

Estou interessado em reativar a tradução/criação da documentação de
referencia do LibreOffice.

Alguém mais?

Minha visão é que um produto como o LibreOffice, por melhor que seja,
não pode prescindir de ter documentação adequada para sua aceitação no
mercado corporativo seja mais suave. Há varias consequências quando não
se tem uma documentação fiel à ferramenta e fonte de acesso à informação
para o usuário.

Documentar um software como o LibreOffice não é um trabalho de segunda
categoria. É tão importante quando desenvolver novas funcionalidades.

Senão vejamos: Um desenvolvedor cria uma rebimboca sensacional que
facilita a vida de todos os usuários. Sem documentação, essa rebimboca
passa batida, ninguém fica sabendo. É ruim pro usuário e é pior pro
desenvolvedor que tem sua rebimboca ignorada. O LibreOffice neste
momento, tem muitos segredos escondidos.

Documentar em português é também uma missão que somente nós podemos fazer.

Para não estender muito este mail, eu gostaria de saber das opiniões da
comunidade interessada e debater vários assuntos sobre a documentação em
pt-BR. Traduzir? Criar?, publicar? acessar? que formato? que
dispositivo? figuras? gifs animados? vídeos? EADs? qualidade? alcance?
básico x avançado?, etc... etc...

Podemos marcar um hangout do google? lançamos uma pauta, debatemos ao
vivo, saimos com uma minuta para os passos seguintes.

O que me dizem? Toda terça feira às 17:00? às 18:00? Aos sábados?

Hora de sugerir! Hora de aparecer!

Abraços
--
Olivier Hallot
Comunidade LibreOffice
http://ask.libreoffice.org/pt-br

--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/




-- 

*Henderson Matsuura Sanches Mestrando em Engenharia Biomedicina - UnB *
*Cel. (61) 9977 - 0522 *
*"Eu uso Software Livre, por que pirata, é coisa do passado!"*
*Site:http://www.matsuura.com.br/ <http://www.matsuura.com.br/>*

* Membro da The Document Foundation -
www.documentfoundation.org/foundation/members/
<http://www.documentfoundation.org/foundation/members/>*

*Membro da Comunidade LibreOffice BrasilSócio da SBC - Sociedade Brasileira
da Computação*
*Sócio da ASL - Associação Software Livre*


*O formato ODF é livre, reconhecido pela ABNT na Norma NBR ISO/IEC 26.300,
o qual pode ser aberto por um programa gratuito e livre disponibilizado na
página: http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/
<http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/>*

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.