Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


1 - Revisando o Português de material traduzido;
Posso tentar fazer isso. Onde encontro o material a ser revisado?

2 - Produzindo artigos e material para a revista;
Qualquer tipo de artigo sobre o LibreOffice?

3 - Pesquisando informações na mídia sobre o LibreOffice pra alimentar o
clipping e a página do marketing no wiki da TDF;
Esse eu não entendi nada. Sou novo por aqui e não sei como as coisas funcionam.

4 - Produzindo tutoriais e dicas;
O que sei sobre o programa é pouco mas quem sabe...onde posso
publicá-los? Na Revista também?

5 - Respondendo às dúvidas dos usuários nas listas e no IRC;
Como disse sei pouco. Mas estou na lista. Se puder ajudar nisso ajudarei.

6 - Ajudando no desenvolvimento da mídia de instalação em pt-br;
Também não compreendi exatamente como posso ajudar aqui.

@Luiz
Obrigado pelo incentivo. Estou pensando na possibilidade

Abraços a todos!
____________________




Em 18 de março de 2011 13:51, Luiz Fernando Carvalho
<lfernandocarvalho@gmail.com> escreveu:
Olá Fábio.

Essa respondo eu...
Também não sei inglês o suficiente para ser tradutor (espero mudar isso em
breve!), e não sou programador.
Sou um usuário curioso, e totalmente adepto (e adaptado) ao software livre.

Há um tempo atrás estava com a mesma dúvida. Há 3 anos e pouco atrás fiz meu
cadastro no site BrOffice, mas fiquei perdido pois não sabia onde podia
cooperar. Fui um "Amigo do BrOffice", realizando uma pequena contribuição
financeira, mas achava que poderia contribuir mais diretamente.

Não lembro precisamente como, mas acabei encontrando na Revista BrOffice uma
oportunidade para contribuir.
Hoje sou colaborador (eventual, mas é o que estou podendo fazer no momento)
da Revista BrOffice. Contribuí com material para publicação e me arrisquei
na editoração (não me reprovaram, e acho que vou fazer um pouco mais).

Há a revista, mas há outros canais para contribuir. Inclusive na lista de
usuários você pode ajudar a outros na solução de problemas postados.
Há também um sistema para atender usuários que você pode se cadastrar e
ajudar a outros usuários: http://www.rau-tu.unicamp.br/libreoffice.

Além disso sou um ardoroso divulgador do BrOffice/LibreOffice (e de outros
softwares livre). No trabalho sempre sou procurado para ajudar nas
dificuldades de alguns usuários com as aplicações. Sempre converso com o
pessoal de TI sobre o uso no trabalho, indicando novas versões para
homologação e uso, destacando suas melhorias. Fui instrutor de treinamento
interno no trabalho, e de certa forma isso ajudou.

Muitos amigos meus usam o BrOffice/LibreOffice por minha indicação. Eu já
perdi as contas de em quantas máquinas já instalei...

Cada um pode cooperar dentro de suas possibilidades. Pra mim o melhor é ser
participante da comunidade. Aprendemos muito.

Bem já tá de bom tamanho.. senão...

Até a próxima.
--
Luiz Fernando Carvalho
http://veredasdireitas.blogspot.com/
Ubuntu User # 33173
User Linux #475452


Em 18 de março de 2011 10:01, Fábio Farias <fabiorsfarias@gmail.com>escreveu:

Olá Luiz e Cláudio
Obrigado pelos esclarecimentos.

Quanto a ajudar, não sei inglês e não sou programador. No que posso
contribuir?

Em 18/03/2011, Claudio F Filho<filhocf@broffice.org> escreveu:
Olá

Em 17-03-2011 23:25, luizheli@gmail.com escreveu:
É isso mesmo. Pelas informações de Cláudio Filho que participou da
Assembleia houve um consenso na decisão. Mas não devemos por um peso
maior
em um projeto da comunidade. A comunidade é muito maior que isso. O
produto
é muito maior. O que será daqui para frente é conosco, usuários,
colaboradores ativos tanto aqui como no projeto internacional (TDF e
LibreOffice).

O Luiz falou tudo! =)

Sobre o nome é algo q deverá ser discutido dentro da comunidade. Isso
deve rolar na gubro-br.

Sobre a comunidade, te digo q a gente cresceu absurdamente nestes
últimos meses, e digo isso ao ver a quantidade de gente daqui do Brasil
trabalhando com a turma do projeto internacional. Antes, eramos apenas
algumas pessoas, e hoje, somos em torno de 20. É um crescimento de uns
500%! Além disto, a comunidade brasileira está "em alta"  lá fora,
devido a força q ela vem demonstrando neste período.

Sobre o produto, como comentei com alguns gerentes de grandes empresas q
estão adotando o Bro/LibO, desde q saímos do projeto OOo e fomos para o
LibO, o crescimento na qualidade do código e do produto dispararam! A
ong iria ajudar a longo prazo o projeto, e teve seu papel em alguns
momentos. Poderia ter feito mais, mas tudo do q foi feito já era feito
antes, de forma q vamos continuar fazendo sem ela.

Então, agora com esta comunidade revigorada, é tocar em frente com a
diferença q mais pessoas poderão ajudar e se integrar ao projeto,
fazendo o Bro/LibO ainda mais forte no país!

Quer fazer parte desta nova onda e ajudar? ;-)

Um abraço
Claudio

--
E-mail to usuarios+help@pt-br.libreoffice.org for instructions on how to
unsubscribe
List archives are available at
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot
be
deleted




--
__________________
Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles poderão estar
no formato* ODF*,um padrão aberto, gratuito e homologado pela* ISO* e
*ABNT*.Para
visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e instalar o
*BrOffice*disponível em:
*http://broffice.org/download*. Cansado de vírus, pragas virtuais,
travamentos e falta de desempenho? O melhor anti vírus é usar* linux
*Conheça
o *openSUSE*: *http://www.opensuse.org/pt-br/
-*

--
E-mail to usuarios+help@pt-br.libreoffice.org for instructions on how to
unsubscribe
List archives are available at
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
deleted



--
E-mail to usuarios+help@pt-br.libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted



-- 
E-mail to usuarios+help@pt-br.libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.