Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index


matuakiです。

佐藤さん、ヘルプの翻訳にも踏み込んで下さりありがとうございます。
なかなかヘルプまで手が回らないので大変助かります。

提案してくださった部分は以下の1つを除き承認させていただきました。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294809

この1つについては、元のUIの翻訳がよくない感じがします。
「挿入」-「フィールド」-「その他」を選択し、「ドキュメント」タブ内の
「フィールドタイプ」に「ドキュメントテンプレート」を選択した時に表示され
る「書式」欄の「テンプレート」と「範囲」という訳です。ヘルプを見る限りで
はこれが「Style」と「Category」の訳になっているみたいです。

これを修正してからヘルプも修正するのが良いかと思い保留にしました。(UIの
方のURLは探しきれていません)

あと、提案の時もタグや変数を原文と同じように入れていただくと助かります。
たとえば、

原文:<ahelp
hid="modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb">Lists the
databases that are registered in <item
type="productname">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>

であれば、

提案文:<ahelp
hid="modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb"><item
type="productname">%PRODUCTNAME</item>に登録されたデータベースのリストを
表示します。</ahelp>

という感じです。

引き続き、よろしくお願いします。

(2013年10月03日 10:48), Kanako SATO wrote:
みなさん、こんにちは。
佐藤です。

4.1 Calc UIの翻訳で気になる箇所がありましたので、提案させていただきます。

[挿入]→[名前]→[管理]内で「スライドの指定」とありますが
こちら、英語「Range」に即して「範囲」のほうが適切かと思いました。
いかがでしょうか。
URLは以下です。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sc/uiconfig/scalc/ui.po/translate/#unit=40107470


また、以下LO4.1 Writerのヘルプ部分について、提案を行なってみましたので
ご確認をいただけたらと思います。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294756
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30806254
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30805586
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30803751
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30805057
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30803396
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30803183
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30804340
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30802856
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30804640
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294809
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30802591
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294735
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294736


よろしくお願いいたします。



-- 
-------------------------------------------------
matuaki
matuaki_at_ma-office.org
http://openoffice.sblo.jp/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.