Date: prev next · Thread: first prev next last


Olá.

Este é meu primeiro trabalho de tradução na comunidade. No momento, estou concluindo a produção de 
um arquivo ODT com base no arquivo PDF do Tutorial do Base de Mariano Casanova. Surgiram as 
seguintes dúvidas: 


1. O autor só disponibilizou o documento em PDF. Nós podemos disponibilizar este mesmo documento no 
formato ODT, tanto em inglês quanto a tradução para o português?
2. O documento deve/pode ser dividido em partes, como os outros que estão no Wiki? Esta dúvida 
também vem do fato de o autor não ter disponibilizado o original no formato ODT (a questão das 
licenças).

3. A formatação do documento precisa ser a mesma do original? Até agora, mantive uma formatação 
muito próxima do original em PDF. Mas comecei a imaginar que seria interessante deixar uma 
formatação parecida com a dos guias do libreoffice disponível no site de documentação. O que vocês 
acham?
4. Estou em dúvida também na parte onde o autor descreve a licença do documento. Aquele texto deve 
ser incluído no documento traduzido também?
5. Ao efetuarmos uma tradução de um documento como este, automaticamente ele possui as mesmas 
licenças do documento original?

Até mais.

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.