Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


 Concordo Cristiano,
 Assisti a uma palestra da Eliane no FLISOL aqui em Campinas e dá pra
perceber em larga escala o esforço em implantar o Libre como alternativa ao
MS Office.

 Att.

João Roberto


Em 16 de julho de 2012 09:03, Cristiano M. Magalhaes
<crixtiano@gmail.com>escreveu:

Ficou difícil agora para o OpenOffice, uma vez que o LibreOffice já
conseguiu seu espaço.

No Brasil, o BrOffice já é LibreOffice, no Ubuntu, o LibreOffice é oficial
desde a versão 11.alguma_coisa.

Fora os programadores e contribuidores do antigo OpenOffice Oracle/SUN que
vieram em peso para o projeto do LibreOffice.

:-)

--
Cristiano Meira Magalhães


Em 16-07-2012 08:38, David Emmerich Jourdain escreveu:

 Olá Carlos,

2012/7/15 Carlos F. Karnas <carlos.karnas@gmail.com>

 Caro David.

Entendo o seu cuidado e diplomacia no trato dessa questão. Sem problemas.
Competente e imparcial o seu comentário. Neste momento, para mim ele foi
esclarecedor.

 Obrigado pelas palavras. Eu honestamente busco esta imparcialidade pois,
tanto na TDF como na ASF tenho conhecidos e até alguns amigos e, quando
penso em comparativos, primeiro penso nestes conhecidos e amigos que tenho
nas duas fundações. Sem esquecer que algumas delas temos como
participantes
de nossas listas, assim com eu também estou nas listas da Apache.


 Despertou-me curiosidade hoje, ao ver nesta lista de discussão, um
colisteiro referir-se ao OpenOffice. Eu o utilizava há anos atrás,
compartilhando-o com Mac (iMac com OS 9 e depois o X) e PC. Uma
maravilha.
Cai no LibreOffice naturalmente, fazendo a migração de simples usuário
sem
ao menos saber direito o que havia acontecido nas negociações dos
detentores originais dos aplicativos.


Na maioria absoluta dos casos, o mesmo acontece com outros usuários, e não
julgo isso errado. Na verdade, o usuário busca soluções, não aulas de
licença ou de desenvolvimento de software ou de compilação. Quem quer aula
vai atrás e se convencerá de que aquelas informações adicionais são
necessárias para si, ou não! E assim estão certos. Por vezes, ignoramos o
quê o usuário tem a dizer, quando deveríamos considerar sua opinião como
primária. Afinal, em síntese, é pelo usuário que se faz um software.


 Fui levado na migração sem dar atenção às transformações dos detentores
da
marca e nem perceber a mudança para os novos detentores. Pequei pela
falta
de curiosidade ou não bisbilhotice.


Não pecou, digo que foi pragmático, prático. Tinhas um problema e o
LibreOffice, naquele momento, atendeu suas necessidades, já que atender
expectativas é MUITO complicado.


 Para mim o OpenOffice se transformara pura e simplesmente em LibreOffice.


Durante um tempo, em que a Sun/Oracle não definia claramente o quê faria
com sua marca e legado, bem como com o código, esta lógica estava
perfeita.
Para o usuário, um software parou de ser desenvolvido e outro absorveu o
legado. Poderíamos argumentar de forma um pouco diversa sobre os métodos
adotados. Contudo, para o usuário, foi isso que aconteceu: Um software
parou de ser desenvolvido, outro assumiu seu lugar!

Contudo, cabe salientar que esta interpretação era verdadeira até um certo
momento, até o momento em que a Apache encubou o OpenOffice e começou a
planejar a continuidade do desenvolvimento.

Por isso, a sua interpretação na linha abaixo, hoje, é a mais sensata:
Tratam-se de dois aplicativos que são desenvolvidos em paralelo. Talvez
"correm" não seja a palavra mais apropriada. ;-)


 Ponto. Hoje fico sabendo que não foi bem assim e que os dois aplicativos
correm paralelo.

Mas, o LibreOffice já está incorporado no meu dia a dia e me atende
plenamente em tudo o que preciso como usuário absolutamente convencional
e
corriqueiro. Por força disso, inúmeras pessoas e entidades acabaram sendo
influenciadas por mim para experimentarem e migrarem para o aplicativo
LibreOffice. Na unanimidade, sem rejeições.

 Fico feliz por este relato. Espero que o desenvolvimento do LibreOffice
continue a atender suas demandas e, quem sabe, também atenda suas
expectativas.


 Obrigado pela sua paciência e esclarecimentos. Desculpas pela minha pouca
prática.

 Estamos às ordens. Comunidade é para isso mesmo: Espaço aberto para o
diálogo!




--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para 
usuarios+help@pt-br.**libreoffice.org<usuarios%2Bhelp@pt-br.libreoffice.org>
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 usuarios+unsubscribe@pt-br.**libreoffice.org<usuarios%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.**libreoffice.org/pt-br/**
usuarios/ <http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/>




-- 
*João Roberto*
*
(19) 9707-6528
*

-- 
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.