Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hallo zusammen,

seit eben gibt es ein paar neue Strings in Pootle für LibO 3.3.1,
die übersetzt werden müssten.

Wer helfen will - bitte erfasst *Vorschläge* direkt in Pootle.
Bitte nicht direkt übersetzen, da wir sonst keine Chance zum 
Review haben. Die Übersetzung muss bis Sonntag fertig sein - 
d.h. am Sonntag Vormittag gehe ich die Vorschläge durch und
übersetze ggf. noch fehlende Segmente.

Wer Korrekturen vornehmen möchte, kann das auch gerne tun,
aber ebenfalls als Vorschlag. 

Außerdem habe ich angefangen, eine eigene Terminologie
zu erstellen. Bisher hat die nur genau einen Eintrag,
nämlich "Community". Christian Kühl hatte danach in einem
Übersetzungskommentar gefragt. 

Dummerweise habe ich beim Upload der Datei die Standardterminologie 
gelöscht. Sonderlich schlimm finde ich das nciht, da sie nur
begrenzt für uns brauchbar war. Wer meint, wir brauchen die dringend,
bitte melden .. das lässt sich wiederherstellen.

Gruß,

André

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.